
親親壞女孩
這首歌我大概聽了不下200遍,現在處在腦海揮之不去的階段
不過我喜歡的原因是因為這首歌的歌詞真的很有意思
可以算是"蕾絲邊的初嚐禁果史"
游走在好奇,想嘗試的階段,帶有一點羞澀的感覺
還蠻特別的
Katy Perry 的歌一直都是這樣,喜歡在歌詞裡玩遊戲,像"Ur So Gay"
就是一首乍聽之下美妙,卻是相當惡搞的白爛歌
讓人有噴飯的效果,不過還是不及我對 "I Kissed A Girl "的喜愛
I Kissed A Girl
歌詞翻譯:我跟老姐
Katy Perry - I Kissed A Girl (我吻

This was never the way I planned
這是我從不曾預料過的
Not my intention
不是我的本意
I got so brave, drink in hand
幾杯黃湯下肚後,我借酒裝瘋
Lost my discretion
失去了理智
It's not what, I'm used to
我不是個蕾絲邊
Just wanna try you on
我只是想試試看
I'm curious for you
我對你充滿好奇
Caught my attention
一發不可收拾
*****(副歌)
I kissed a girl and I liked it
我

The taste of her cherry chapstick
我的嘴裡充滿著她櫻桃唇蜜的香氣
I kissed a girl just to try it
我

I hope my boyfriend don't mind it
希望我杏子不要介意
It felt so wrong
這樣好嗎?
It felt so right
這樣不好嗎?
Don't mean I'm in love tonight
並不代表我今晚要跟她墜入情網
I kissed a girl and I liked it
我

I liked it
嗯~人家喜歡啦

No, I don't even know your name
對了,我都還沒問妳叫什麼名字呢
It doesn't matter
不過這不打緊
Your my experimental game
你是我愛情遊戲裡的經驗值
Just human nature
是人性作祟
It's not what, good girls do
這不是個好女孩會做的
Not how they should behave
好女孩不惹這種麻煩滴
My head gets so confused
我現在很困惑
Hard to obey
我已意亂情迷
I kissed a girl and I liked it
我

The taste of her cherry chapstick
我的嘴裡充滿著她櫻桃唇蜜的香氣
I kissed a girl just to try it
我

I hope my boyfriend don't mind it
希望我杏子不要介意
It felt so wrong
這樣好嗎?
It felt so right
這樣不好嗎?
Don't mean I'm in love tonight
並不代表我今晚要跟她墜入情網
I kissed a girl and I liked it
我

I liked it
嗯~人家喜歡啦

Us girls we are so magical
我們女孩個個是身嬌肉貴的蟠龍花瓶
Soft skin, red lips, so kissable
皮膚吹彈可破,烈焰紅唇,香甜可口
Hard to resist so touchable
我們秀色可餐,讓你無法招架
Too good to deny it
致命吸引力
Ain't no big deal, it's innocent
我們只是波一下,沒啥大不了的
I kissed a girl and I liked it
我

The taste of her cherry chapstick
我的嘴裡充滿著她櫻桃唇蜜的香氣
I kissed a girl just to try it
我

I hope my boyfriend don't mind it
希望我杏子不要介意
It felt so wrong
這樣好嗎?
It felt so right
這樣不好嗎?
Don't mean I'm in love tonight
並不代表我今晚要跟她墜入情網
I kissed a girl and I liked it
我

I liked it
討厭~人家喜歡啦



全站熱搜